什麼叫做「爬樓梯」體?—對「Parody」的介紹與闡釋


文/謝啟彬
Share/Bookmark




讓我們先看看這篇文章:反韓狂想曲! @ 傑洛米在流浪

在好笑之餘,讓我們來考據一下囉!

這種類型的搞笑,其實是一種幽默諷刺,台灣老一輩的講法叫「給我報報」體,新一輩的講法叫「Kuso惡搞」體,六七年級男生會說這叫「民明書房」體...是一種如不加考證即引用就會中標的文字資料!

「給我報報」其實原本創意出自於馮光遠先生,他以前化名為徐玖經,在中國時報的副刊連載每週新聞眉批,看得懂的人很欣賞那種幽默,笑得半死,看不懂的人就......繼續看不懂,所以也不會出現毀謗或妨害名譽的法律問題。倒是「給我報報」有次在某屆宜蘭立委選戰被政治人物誤用登上大眾媒體,釀成笑柄,也使得「給我報報」名聲遠播!

後來馮光遠跟「新新聞週刊」合作,開了專欄也做過副刊,甚至有一期「新新聞週刊」整本從封面到封底全都是假的「給我報報」體,可以說是玩很大!現今新新聞週刊還留有汪仁玠模倣「馬總統治國週記」在寫的專欄,以國中生的筆觸來寫生活週記,還有老師眉批之類的。而我個人還記得知名樂評人楊忠衡先生在創辦「音樂時代」雜誌時,也玩過「胡凱斯」(Who Cares)虛擬樂評人的把戲,同樣的可以用諷刺幽默的筆法來"針貶時政"...

根據民明書房史料記載,這種反諷的玩法源自每年四月一日愚人節,西洋人喜歡故作正經搞笑一番,如有人上當受騙、玩得愈大就愈high,尤其是不加查證的其他媒體予以引用時,更是最高境界的展現。

另一種玩法,是針對不熟悉一種族群文化的另一種族群,故意給予錯誤的資訊,並觀察他們的反應,高段的就如同下面貼的Borat,用文化上的衝突與不熟悉造成笑點;簡單版的就如同電視常播的隱藏式攝影機短劇。




加拿大演員Mike Myers玩Parody,大概是最出名也最好笑的前幾名,譬如他自己創造並分飾多角的電影角色系列「Austin Powers」(王牌大賤諜),以及擔任配音與創意的史瑞克(Shrek)等,尤其是前者會讓熟悉007詹姆斯龐德系列電影的影迷笑到肚子痛,然後又有很多好萊塢大牌會特別客串搞笑,反正戲如人生嘛!至於史瑞克系列,當然就是惡搞迪士尼經典卡通的最犀利代表囉!

維基介紹Austin Powers系列






在數位時代來臨之後,隨著影音剪輯軟體與網路的興起,各種"爬樓梯體"更是層出不窮,歷史名人(罪人?)希特勒更是大家長年玩不停的對象,請參照以下搜尋結果:

希特勒在Youtube

真的是什麼題材都可以玩啊!以下純粹趣味分享兩則,無涉政治立場,看吧?根本是同一段影片,但是笑點在臺詞上:










至於「民明書房」體又是什麼呢?以下請先看一下我曾經做過的示範,這示範曾經讓一些學生信以為真:


什麼是「踹共」?

台灣流行的歌仔戲中也有三國演義的劇碼,張飛喝斷長板橋的那個場景,在劇中他的臺詞就是大喊「踹共」呀!(考據來自民明書房 - 三國很快就上手 )

註:民明書房是臺灣六年級生(1971年後出生者)最重要的知識來源,許多典範參考書都來自這家出版社,後來有分成好幾套全集,仿禮記的格式編成,計有小卷、中卷、大卷、透抽、大尾、細尾、燕津、文景...等數百篇,與另一份「給我報報」並稱為當時兩大重要媒體



請先看一下
圖文並茂版的「民明書房」闡釋

這是我個人在網路上找到最傳神、最經典的「民明書房體」,看完你就懂了:
《民明書房》你所不知道的客家人


不過回頭來說,中國傳統的「相聲」藝術老早就把這種"爬樓梯"(Parody)玩到淋漓盡致,不管是台灣人比較熟悉的魏龍豪與吳兆南系列(兩人憑早年在大陸的記憶重現許多經典橋段),或是六年級生照樣可以背到滾瓜爛熟的「那一夜我們說相聲」、「這一夜誰來說相聲」等相聲舞台劇系列(李立群、李國修 / 李立群、金士傑),還有像相聲瓦舍也有幾段劇本寫得很妙的「戰國廁」與「八街市場」,就很有這種妙不可言的趣味!


再回到好萊塢電影,非常有才氣的Ben Stiller其實不只會演商業喜劇片,他還是個很棒的編劇與導演,以下這片就是個人最偏愛之作《Tropic Thunder》,中譯《開麥拉驚魂》,從入場廣告片開始到開場前預告片,都是....假的!!從小在演藝世家長大的他,整片就是把好萊塢大大地嘲弄了一遍—經典的場景橋段與臺詞、奇特的生態事件與炒作,都被他整個玩到翻過來,但是卻又很有個人特色,連被酸的導演或演員也覺得他很了不起,這真的很酷啊!呵呵



這樣的玩法還有知名的《機飛總動員》與《驚聲尖笑》系列,以及《絕命錯殺令》、《小姐好白》...等等,不過這些都是擺明搞笑白爛(對!也很多年輕朋友說這樣叫做 "白爛"),《王牌大賤諜》跟《開麥拉驚魂》玩得更高明!


喔對了,美國知名脫口秀主持人Jimmy Kimmel也跟男演員Matt Damon有段"扯不清的恩怨情仇",詳情下次再講,簡單說就是兩人互相動員好萊塢的人脈跟製作來對彼此報復啦!可以
在Youtube上先一起搜尋上面兩人的名字看看。但是Jimmy Kimmel本來就有故意惡搞"爬樓梯"好萊塢電影的習慣(也可能是種另類的宣傳),把劇情橋段混搭造成喜劇效果!譬如,這段:



音樂中玩"爬樓梯"玩得最兇的,近年來應該要算是來自英國的
Igudesman and Joo莫屬,一來古典樂本來就太正經,二來他們又是英國人...so,呵呵!各位可以點他們的Youtube官方頻道欣賞。不過老師還是要給點常識...他們不是這樣玩的第一人,在我學生時代,有個叫P.D.Q. Bach的人就玩過了,他是連樂譜都可以假造、事蹟也可以虛構的等級,懂得愈多,笑點愈多!






還有兩張專輯是我的"私藏愛片",既然都講開了就不用客氣啦!!



左方是英國知名的爵士樂手兼作曲家John Dankworth,找倫敦交響樂團一起玩遊戲的作品,光一首把童謠《三隻老鼠》改編成莫札特、貝多芬、蓋希文的交響樂配器,就夠值得的囉!

右方是日本小提琴家兼作曲家玉木宏樹先生的作品,我當時因緣際會聽到Demo後驚為天人,特別寫信並匯款到日本跟他本人買,他還畫了漫畫給我呢!想聽邊唱邊拉《大黃蜂的飛行》,就是這版!




最後,來講講爵士樂吧!身為嚴肅專業的爵士樂手,怎能不爆點料呢?呵呵!

在爵士樂界,有位非常有名的「Hans Groiner」跟他的Groiner家庭,一家都是音樂人,然後整個笑點都圍在他們如何定義什麼是「Good Music」與「Bad Music」上打轉,尤其是用爵士樂的角度,酸自己,也酸別人,超級好笑,認真聽下去卻又是貨真價實的演出!我們來看幾段:








這位號稱來自奧地利、講話帶有濃厚的"歐洲腔"、喜歡New Age音樂、髮型與姿態擺明了是在影射理察克萊德門的Hans Groiner到底是誰呢?他其實是美國知名的爵士風琴好手—Larry Goldings!!!其他"演員"也真的都是他的音樂家家人們!點選以下兩個連結,可以看到我們以前在國外看過的演出現場目擊:

Larry Goldings -1 / Larry Goldings -2

這個虛構人物跟玩法,可是已經玩到以Hans Groiner為名,在紐約的Jazz pub開演奏會呢!呵呵!


講了這麼多,其實只是要介紹Parody是啥而已...相信各位現在也知道了

1. 搞笑也是需要功力地!

2. 全民最大黨的那種等級,只能求即時歡樂,事後就忘了,論高明還不到位啊!

3. 印度麥可、F4.....等等也只是歌詞重配好笑,畢竟他們一開始不是為了搞笑而拍的啊!



這世界真的需要一些「專業的幽默」,而記住喔!「懂得愈多,笑點愈多」!


s延伸閱讀:

Pasted Graphic 2脫口秀主持人學嘻哈—好萊塢的趣味惡搞經典

Pasted Graphic 2關於「老師」這個稱呼的奧義 / [同場加映] 關於「哥」的由來與用法

Pasted Graphic 22011台北國際爵士音樂營四月份快報! 2011 TISJA unveils on April 1st!!

Pasted Graphic 2尾牙可以放的爵士樂與推薦理由

Pasted Graphic 2流行音樂版標題:第一次做芭樂歌就上手!...真的嗎?
爵士音樂版標題:華語流行歌曲中的“Rhythm Changes”—最常被使用的一段和絃進行

Pasted Graphic 2“尋找海外失落的台灣足跡”專欄(民明週刊)

Pasted Graphic 2什麼是“喇低賽”?

Pasted Graphic 2[非影評] 完全不會爆雷之「黑暗騎士: 黎明昇起」雜感

Pasted Graphic 2一個搖滾吉他手所寫的古典音樂樂曲解說



回爵士之外


Share/Bookmark